Селахаддин Эйюби 57 серия русская озвучка
-
Семейное счастье 10 серия
-
Заключенный любви / Узник любви 4 серия
-
Заключенный любви / Узник любви 3 серия
-
Заключенный любви / Узник любви 2 серия
-
Заключенный любви / Узник любви 1 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 17 серия
-
Наследник 1 серия
-
Сердцебиение 1 серия
-
Современная женщина 10 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 16 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 15 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 14 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 13 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 12 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 11 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 10 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 9 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 8 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 7 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 6 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 5 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 4 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 3 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 2 серия
-
Молот и роза: Бехзат Ч. 1 серия
-
Любовь и Гордость 85 серия
-
Струны души 28 серия
-
Глаза Черного моря 1 серия
-
Любовь и Гордость 1-84 серия
-
Семейное счастье 9 серия
-
Показать все
- Плеер
- Трейлер
-
Описание Селахаддин Эйюби 57 серия на русском:
В 57-й серии «Селахаддин Эйюби» Эмир Малахаддин созывает военный совет среди развалин замка Керека, где звучит призыв: «Bugün değilse yarın, yarın değilse diğer gün; muhakkak ait olduğun yere gideceksin!» — «Если не сегодня, то завтра, в конце концов ты вернёшься туда, где тебе место!» . Одновременно Шемсе, пережившая долгие схватки, слышит утешение от милосердного врача: «Doğum sancıları nihayete erer, Ali’nin doğumu bir müjde olacak» — «Твои муки скоро закончатся, рождение Али станет благой вестью».
Под покровом рассвета Селахаддин инспектирует осадные орудия у стен Керека: альп-бойцы восстанавливают бойницы, а инженер Яхья приказывает «Hazırlanın!» — «Приготовиться!» TRT 1. Внезапно из курганов выезжает обоз с разрушенными осадными башнями баллист, и главный стратег доносит тревожную весть: «Balian kaleyi kaybetti, intikam ateşiyle dolu» — «Балиан утратил свой замок, и пламя мести горит в его сердце».
В шатре султана визирь Кади аль-Фадиль докладывает о намерении короля Болдуина отправить посланника с предложением перемирия: «Baldwin, Selahaddin’e barış teklifi yapmayı düşünüyor» . Селахаддин изучает печать на свитке и философски шепчет: «Fırsatları biliyoruz, ama zafer bizim olacak» — «Мы знаем их замыслы, но победа будет за нами».
Шемсе, устав от боли, сжимает руку Милы, защитившей её ценой собственной жизни, и прощается с утратившими силы альпами: «Mila, sen hayatımı kurtardın» — «Мила, ты спасла мою жизнь». Этими словами она отдаёт дань уважения тем, кто отдал всё ради будущего эмирата.